Пусть вас не пугают эти слова, когда вы видите их в заданиях IELTS Writing или Speaking. Узнайте, что они означают.
Occasion
Что это значит: ситуация, случай, событие
Это слово часто можно встретить в Part 2 в IELTS Speaking, когда вы получаете от экзаменатора карточку с темой для двухминутного монолога (cue card).
Пример 1: Describe an occasion when you had to wear formal clothes – Опишите ситуацию, когда вам приходилось одеваться официально.
Пример 2: Talk about an occasion when you had to change your decision – Опишите ситуацию, когда вам приходилось менять решение.
Instance
Что это значит: ситуация, пример
Наверное, вы знаете устойчивую фразу For instance (“например”), но мало кто задумывался о том, что значит слово instance. Все просто – оно означает “пример”, “ситуация”.
Это слово также часто встречается в Part 2 в IELTS Speaking.
Вышеуказанные примеры так же походят под слово instance.
Пример 1: Describe an instance when you had to wear formal clothes – Опишите ситуацию, когда вам приходилось одеваться официально.
Пример 2: Talk about an instance when you had to change your decision – Опишите ситуацию, когда вам приходилось менять решение.
To what extent
Что это значит: до какой степени
Эта фраза нередко встречается в заданиях Writing Task 2, когда вас просят согласиться или не согласиться с каким-либо утверждением.
Например, It is more important for school children to learn about the local history rather than world history. To what extent do you agree or disagree?
В этой фразе нет никакого подвоха, и она не меняет сути темы. Просто она как бы намекает, что тему стоит рассмотреть с двух сторон и что вы вероятно не согласитесь с ней полностью, а только частично или до определенной степени. Хотя никто вам не мешает согласиться или не согласиться полностью.
Вы сталкивались с какими-то другими подобным словами и фразами? Какие из них вы не понимаете до конца? Напишите их в комментариях, а мы поможем разобраться.
There is a mistake in headline number 1 “Occassion” (double S)
No mistake. Double C, but single S
https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/англо-русский/occasion
Илья, Денис прав – есть опечатка в самом первом слове OCCASSION – оно написано с двумя SS
Упс, верно. Не сразу понял, о чем речь. Исправил. Спасибо!